Foto: Arhiv SGI
Dela velikega nemškega dramatika Friedricha Schillerja (1759–1805) smo Slovenci pogosto prevajali in uprizarjali. Prvi prevodi tako segajo že v štirideseta leta 19. stoletja. Z razstavo ob 220-letnici Schillerjeve smrti želimo opozoriti na njegovo zgodnjo prisotnost v slovenski kulturi ter na njegov vpliv na našo književnost in gledališče. S predstavitvijo rokopisov, tipkopisov, knjižnih izdaj, režijskih knjig in gledaliških listov bomo javnosti omogočili vpogled v pomemben del zbirk Slovenskega gledališkega inštituta.